عرض مشاركة واحدة
قديم 29-07-2004, 03:06 AM   #1
((( دوت كوم )))
( عضو دائم ولديه حصانه )


الصورة الرمزية ((( دوت كوم )))
((( دوت كوم ))) غير متواجد حالياً

بيانات اضافيه [ + ]
 رقم العضوية : 2246
 تاريخ التسجيل :  08 2002
 أخر زيارة : 26-12-2005 (11:53 PM)
 المشاركات : 3,469 [ + ]
 التقييم :  10
لوني المفضل : Cadetblue
المسجد . . . ولما سمي بالانجليزية : Mosque



المسجد . . . ولما سمي بالانجليزية : Mosque
هذه مقالة أرسلها أحد الأخوة جزاه الله خيراً . . . يتحدث فيها عن كلمة المسجد المترجة الى الانجليزيه . . . والتي هي Mosque . التي لانعلم من أين جائت ؟؟؟ ومن أين مصدرها . . . وأرفقت ترجمة مختصرة عنها وشرح لكلمة موسك وكيف جائت لنا . . . فالأخ ذكر انه قرأ كتاب : "THE COMPLETE IDIOT'S GUIDE TO UNDERSTANDING ISLAM" ووجد أن هذا الكتاب . . . يتحدث عن أصل كلمة "موسك" المسجد بالانجليزي . . . وأنها كلمة محوله من اللغة الاسبانية . . . والتي ذكرها الملك فرديناند والذي قال:- (((سنسحق المسلمين كما نسحق الباعوض ))) - . ومعلوم أن أسم البعوض بالانجليزي هو ( موسكيتو ) . . . والبعوض يتواجد طبعا في المستنقعات التي يتكاثر فيها . . . وبالمقابل فالمساجد هي أماكن يتواجد بها المسلمون . . فحرفت الكلمة من ( موسكيتو إلى موسك ) .

وبحكم إختصاصي في اللغة والأدب الانجليزي . . . كنت أتسائل من أين جائت إلينا كلمة "موسك" . . وكثيراً ما كنت أقارنها بكلمة " mosquito موسكيتو " والتي تعني الباعوض . . . التي تحولت الى كلمة Mosque وهكذا . . . وصار يسمون المسجد بالموسك Mosque . . فلذا يجب تغيير اسم الموسك Mosque الى كلمة المسجد masjed .









منقول وارجو نشره في المنتديات لتعم الفائده
المصدر: نفساني



 

رد مع اقتباس