الموضوع: ريسبيريدون
عرض مشاركة واحدة
قديم 06-04-2022, 07:21 AM   #32
سمير ساهران
عضـو مُـبـدع


الصورة الرمزية سمير ساهران
سمير ساهران غير متواجد حالياً

بيانات اضافيه [ + ]
 رقم العضوية : 60990
 تاريخ التسجيل :  05 2020
 أخر زيارة : 13-01-2024 (10:37 PM)
 المشاركات : 518 [ + ]
 التقييم :  10
لوني المفضل : Cadetblue


اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة الوعل الثلجي مشاهدة المشاركة
إضافة رائعة
ربي يعطيك العافية و يبارك فيك أخي الهجام
الأستاذ الوعل الثلجي

هناك طريقة جيدة لمعرفة معنى جزء من الكلمات الإنجليزية، فمثلا كلمة "rapid" نقلبها ونجعلها بالحروف العربية، حيث تصير "دَبِر"، لاحظ أنني لم أحول حرفي العلة لحرفين عربيين بل لحركتين، وهذا لا يحصل دائما ولكن كثيرا ما يحصل، والآن نذهب إلى لسان العرب لنعرف ماذا يقول عن كلمة "دبر":"الدُّبْرُ والدُّبُرُ خلاف القُبُل ودُبُرُ الشهر آخره على المثل يقال جئتك دُبُرَ الشهر وفي دُبُرِه وعلى دُبُرِه والجمع من كل ذلك أَدبار يقال جئتك أَدْبار الشهر.. ودُبُرُ البيت مؤخره وزاويته.. أَدبار السجود وإِدباره أَواخر الصلوات".
كلمة آخر الواردة في لسان العرب تعني البعيد، فآخر الشيء بعيد مقارنة بأوله، ولكن ما علاقة كلمة "بعيد" بكلمة "سريع"؟
قبل الإجابة نقول إنَّ كلمة بعيد تعني مسافة طويلة بين البداية والنهاية.
الإجابة بتغيير الحروف إلى حروف قريبة من حيث مخرج الصوت، وهذا معروف في اللغة، فمثلا حرف الـ"د" يصير "ط"، وحرف الـ"ب" يصير "ف"، وبهذا فكلمة "دبر" تصير "طفر"، وقد جاء عنها في لسان العرب "الطَّفْرُ وَثْبةٌ في ارتفاع كما يَطْفِرُ الإِنسانُ حائطاً أَي يَثبُه والطَّفْرَةُ الوَثْبَةُ.. وطَفَرَ الحائطَ وَثَبَه إِلى ما وراءه".
الوثب يعني القفز، حيث تكون الحركة من نقطة البداية إلى النهاية سريعة، وأنت تعلم أنَّ القفز مع ارتفاع يعني أنْ تكون المسافة المقطوعة بالقفز كبيرة، وبهذا فكلمة طفر تعني قطع مسافة كبيرة في وقت قليل، أي السرعة في قطع المسافة، وبهذا نكون قد وصلنا إلى معنى كلمة "rapid"، مع إمكانية التوسع في الشرح.


بشأن كلمة "cycling" أولا فلنخرج حروف المضارع وهي ال ing، فيبقى cycl التي هي cycle.
فلنتاول الكلمة بلا قلب في البداية، ولكن مع اسقاط الحرف الأخير ال e، ليبقى cycl فقط، ثم نحول حرف العلة ال y إلى كسرة، فتصير "سِكل" الآن نحول حرف الـ"ل" إلى حرف "ر" وكل هذا جائز لغويا لاقتراب المخرج الصوتي في هذا السياق، فتصير "سكر"، ومعلوم أنَّ الدائرة مغلقة، أي مسكرة. حاول أنْ تمسك حبل وتضع النهاية على البداية فتحصل على حبل ذو طرفين الطرف الأمل مثل الثاني في طوله، ويمكنك أنْ تمسك صفحة وتلفها بحيث تلتقي بداية الصفحة بنهاية الصفحة، أي يحصل تسكير وعبر التسكير يحصل تشاكل أي تماثل في طرفي الصفحة، حيث كل طرف نصف دائرة، ولكن لماذا أتكلم عن التماثل والتشاكل؟
أتكلم عن هذا لنعود إلى "سكل" ونفهم الكلمة جيدا عبر استبدال حرف الـ"ش" بحرف "س"، وهذا جائر لقويا فمعروف هذا الاستبدال في اللغة، فمثلا يمكنك أنْ تسمع بعض الناس خاصة الأطفال يقولون سرب بدل شرب، وبهذا فكلمة "سكل" تصير "شكل"، وهذا الاستبدال ليس عبثا فعمنى الكلمة قرأنه في كلمة "سكر" حسب الشرح السابق، ثم جاء في لسان العرب عن كلمة "شكل":"الشَّكْلُ بالفتح الشِّبْه والمِثْل.. الشِّكَال العِقَال"، والعقال هو الشيء الدائر والشيء الدائري مسكر حيث تسكر بدايته نهايته.
ويمكن للمزيد أنْ نقلب كلمة "سكل" لتصير "لكس" مثل زوج لما نقلبها تصير جوز دون أنْ يتغير المعنى، ولكن مع استبدال حرف الـ"ل" بحرف "ر"، وهذا مثل الذي يقول "سكل" بدل "سكر" فيستبل الـ"ر" بحرف "ل"، فكل من الحرفين يستبدل بالآخر، وبهذا فكلمة "لكس" تصير "ركس"، وقد جاء في لسان العرب عن كلمة "ركس":"الرِّكْسُ شبيه المعنى بالرجيع يقال رَكَسْتُ الشيء وأَرْكَسْتُه إِذا رَدَدْتَه ورَجَعْتَه"، ورد الشيء وإرجاعه يجعله يشكل دائرة.

وممكن تناول كلمة "سقل" ومن قبلها "سخل" ومنهما انحدرت كلمة "سكل"، ومخروف في اللغة الكنعانية أنَّ كلمة "سخل" تعني "عقل"، وكلمة عقل تعني ربط الشيء، والربط تعني الإغلاق التسكير.
بشأن كلمة "سقل" فقد جاء عنها في لسان العرب "قالَ اللَّيْثُ : السُّقلُ بالضَّمِّ : الخَاصِرَةُ.. الإِسْقالَةُ بالكَسْرِ : ما يَرْبِطُهُ المُهَنْدِسُونَ مِنَ الأَخْشَاب والْحِبالِ لِيَتَوَصَّلُوا بِها إلى الْمَحالِّ المُرْتَفِعَةِ والجَمْعُ أساقِيلُ عامِّيَّةٌ" والمعروف أنَّ الخاصرة دائرية، وما الاسقالة إلا أخشاب مقعولة أقصد مربوطة، مسكرة، مغلقة.


 
التعديل الأخير تم بواسطة سمير ساهران ; 06-04-2022 الساعة 07:33 AM

رد مع اقتباس