05-03-2009, 04:28 PM
|
#19
|
عضومجلس إدارة في نفساني
بيانات اضافيه [
+
]
|
رقم العضوية : 20381
|
تاريخ التسجيل : 06 2007
|
أخر زيارة : 30-10-2014 (10:48 PM)
|
المشاركات :
9,725 [
+
] |
التقييم : 167
|
|
لوني المفضل : Cadetblue
|
|
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ساليس
اسجل متابعتي لمواضيعك القيمه يا اخت الاولى
ولكن ودي اسجل نقطه نظام
بالنسبه لكلمه كاب لا اتوقع ان مصدرها ماذكرتيه يا اختي الغاليه
لان مصدرك قول شاب عن قول شاب كندي مسلم
هل تتوقعين ان هذا مصدر حقيقي لهذه الكلمه
وانتي تعرفين ان اختصارات الكلمات الانجليزيه تؤخذ من مصادرهم الاعلاميه وليس عن طرق اقوال لاتعرف من ايت صدرت
فلو اجخلتسي كلمه كاب في محركات البحث وجدتي اكثر من 122 موقع يحتوي على هذه الكلمه
وشركة كاب في اوربا شركه كبيرة لتاجير السيارات الفاخره
وفي اميركا شركه كاب تعني اكبر شركه مقاولات ازفلتة الطرق وحفر الانفاق
نتمنى ان نتحرى الحقائق من مصادرها الحقيقيه وليس من اقوال فلان او فلان
شكرا لكي يال غاليتي
|
الشرف لي اليتها الفاضله سالس لتسجيلك في مواضيعي ...
وتفضلي ماطلبتي ...لم اضعه مع الموضوع لاني نظرت لانه لاداعي له لكن طالما طلبتيه فخذيه ...
هذا هو المصدر
http://en.wikipedia.org/wiki/Gap_(clothing_retailer)
للتأكد راجع موسوعة ويكيبيديا، تحت عنوان
Trademark dispute
كل الشكر لك على المرور ومن الجميل ان يتأكد الانسان من صحة مصادره وصحة المعلومه ...حقيقة انا لم اراجع الموضوع لان الموقع بالانجليزيه ويأخذ وقت طويل فاكتفيت بمجهود قام به الغير ووضع لنا المصدر ...
|
|
|