الموضوع: أقتباسات مفضلة
عرض مشاركة واحدة
قديم 01-06-2010, 09:51 PM   #2
يارب الفردوس
( عضو دائم ولديه حصانه )


الصورة الرمزية يارب الفردوس
يارب الفردوس غير متواجد حالياً

بيانات اضافيه [ + ]
 رقم العضوية : 29593
 تاريخ التسجيل :  01 2010
 أخر زيارة : 02-05-2018 (11:59 PM)
 المشاركات : 2,773 [ + ]
 التقييم :  81
لوني المفضل : Cadetblue


سوف اوقف مركبتي واصنع فنجان القهوة الذي اعشقة

حتما اذا مررت بموضوع تفوح منه رائحة الترجمة


ويسرني ان اقترح عليكم بعض الصياغات لترجمتكم

وبالرغم اني قدلمست تطبيقكم للجانب الاول من عملية الترجمة وهي فهم العبارة باللغة الام

وماساقترحة هو تغيير صياغة العبارة الهدف بما يتناسب وفهم المتلقي في اللغة الهدف وهي العربيه هنا






Long before we understand ourselves through the process of self-examination, we understand ourselves in a self-evident way in the family, society and state in which we live
Hans-Georg Gadamer

المشوار طويل حتى نفهم أنفسنا من خلال عملية التفحص الذاتي . لاننا بداية نفهمها بطريقة بديهية من خلال الانخراط في الأسرة والمجتمع والدولة التي نعيش فيها .
هانس جورج جادامر



The highest form of ignorance is when you reject something you don't know anything about
Wayne Dyer

اعلى مستويات الجهل رفضك امرا لا تفقه فيه شيئا ..
واين داير


 

رد مع اقتباس