الموضوع
:
من يؤيد ترجمة هذا المقال ؟
عرض مشاركة واحدة
17-09-2010, 02:13 AM
#
2
مطمئنة
عضـو مُـبـدع
بيانات اضافيه [
+
]
رقم العضوية :
28420
تاريخ التسجيل :
07 2009
أخر زيارة :
27-01-2012 (09:43 PM)
المشاركات :
550 [
+
]
التقييم :
17
لوني المفضل :
Cadetblue
تصفحته على عجل ووجدته موضوع مركز يتعلق بالمتخصصين بهذا المجال
لكن لي تعقيب بسيط
لماذا ترجمت كلمةIn
lectual في هذا المقال إلى مثقف؟؟؟
من خبرتي البسيطة في الترجمة أعتقد بأن الكلمة المناسبة للسياق هي "المفكر" وهو موضوع المعالجة في هذا المقال ولو
دققت في تعريف الكاتب لهذا
المصطلح لو وجدت أنه يقصد المفكرين بطرحه
عادة ما تستخدم كلمة Cultivated للمثقف
كل الشكر
فترة الأقامة :
5786 يوم
معدل التقييم :
زيارات الملف الشخصي :
394
إحصائية مشاركات »
مطمئنة
المواضيـع
الــــــردود
[
+
]
[
+
]
بمـــعــدل :
0.10 يوميا
مطمئنة
مشاهدة ملفه الشخصي
البحث عن كل مشاركات مطمئنة