عرض مشاركة واحدة
قديم 04-10-2012, 09:45 PM   #468
خالد السلماني
عضو نشط


الصورة الرمزية خالد السلماني
خالد السلماني غير متواجد حالياً

بيانات اضافيه [ + ]
 رقم العضوية : 39869
 تاريخ التسجيل :  08 2012
 أخر زيارة : 08-04-2013 (11:06 PM)
 المشاركات : 100 [ + ]
 التقييم :  10
لوني المفضل : Cadetblue


اووه،، اولا اعذريني اختي الكريمة... لم اركز جيداً في تاء التأنيث في البداية..

على كلّ..

إذا كان عندك مشكلة في التورنت فأنا سأقوم برفع الأجزاء الحالية على الميديا فاير

الفارق هو أن النسخة الأصلية الموجودة في ملف التورنت هي عبارة عن ملفات صوتية بصيغة MP3 .. كل جلسة مقسمة إلى وجه أول ووجه ثاني

لكن لا اعتقد انه سيشكل فرق بالنسبة لخدمة الكتابة الآلية لموقع voicebase إذا رفعت الجلسة كاملة كملف واحد،، الا انك ربما ستحتاجين لتحويل الملف الى صيغة mp3
الحل الأول ربما أفضل.. وهو أني سأقوم برفع الأجزاء التي سنتفق عليها على mediafire

سنقوم بالتنسيق جيداً :)

وهناك حل أسهل .. أنا سأقوم برفع الملفات في voicebase على حسابي واعطيك الملف النصي مباشرة لتقومي بمراجعته
العملية بسيطة على الرغم من أنه يبدو أنها معقدة في البداية


كبداية اتركي لي الشريط السادس فأنا قد قطعت مشواراً فيه بحمد الله
ربما الترجمة بحاجة الى مراجعة..

* اذا كنت تريدين البدء في الشريط السابع فسأرفع لك الوجه الأول من الشريط السابع
وأيضا سأرفع (transcr!pt) الخاص بالشريط السادس (اللي هيّ الكتابة الآلية بعد تعديلاتي عليها) هذا في حالة إذا رغبتِ في مراجعة بعض الكلمات في الشريط السادس

* وأيضا أنظري إلى النشرات الموجودة في الكتيب إذا رغبت في ترجمة أي نشرة لم تتم ترجمتها من قبل فأذكري فقط في (رد) أنها في طور الترجمة الآن - حتى يكون التنسق جيد ولا يتعب اثنين في ترجمة نفس المحتوى وانا سأستعمل نفس الطريقة برضو

وشكراً جزيلا جداً على هذه المبادرة منكِ الأخت الكريمة رحيل :) جعلها الله في ميزان حسناتك بإذن الله تعالى


 

رد مع اقتباس